UN B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
This page is translated automatically with a help of Google Translate
Visicol
Marcas de fábrica
; Enema de Fleet® [OTC]; Phospho®-Soda de Fleet® [OTC]; Visicol™Marcas de fábrica extranjeras
; Enemol™ (Canadá)Categorías terapéuticas
Suplemento del electrólito, oral; LaxanteRazones de no tomar esta medicina
- Si tienes una alergia al fosfato del sodio o a cualquier otra parte de la medicina.
- Si tienes un de los después de condiciones: Dos puntos agrandados, obstrucción en la zona intestinal, un corazón debilitado (paro cardíaco congestivo), líquido en el vientre (ascitis).
- Las tabletas no deben ser utilizadas si estás en una dieta poco salada.
- Las tabletas no deben ser utilizadas si tienes un de los después de condiciones: Angina inestable, estreñimiento severo, movimiento lento a través de la zona intestinal, enfermedad del riñón, el vaciar pobre del estómago, obstrucción en el aparato gastrointestinal, colitis activo, glándula de tiroides debajo-activa o scleroderma causando un aparato gastrointestinal móvil lento.
- El enema no se debe utilizar en niños más joven de 2 años de la edad.
- Las tabletas están para los adultos solamente.
¿Para qué esta medicina se utiliza?
- Las medicinas orales y rectales se pueden utilizar como laxante para limpiar hacia fuera los dos puntos para los exámenes rectales y del intestino.
- Pueden ser utilizadas para prevenir y para tratar niveles bajos del fosfato en tu cuerpo o para tratar el estreñimiento.
¿Cómo trabaja?
- Como laxante, tira del agua en el intestino pequeño. Esto hace el intestino estirar y empujar su contenido a través.
- Es también una fuente del fosfato para tu cuerpo.
¿Cómo es tomado lo más mejor posible?
- No tomar las tabletas o el líquido con magnesio o los antiacidos o sucralfate el aluminio-contener.
-
Para los exámenes rectales y del intestino:
- Debes comer una dieta líquida clara por 12 horas antes de tomar las tabletas.
- Tabletas de la toma en un estómago vacío. Tomar cada dosis con por lo menos un cristal lleno de agua.
- No repetir esto en el plazo de 7 días.
-
Para el estreñimiento:
- Toma en un estómago vacío.
- Un líquido (solución) está disponible para los pacientes que no pueden tragar píldoras.
- Mezclar la dosis con una mitad taza de agua fresca. Beber un cristal lleno de agua luego.
- No tomar a otra dosis por lo menos 24 horas.
- Utilizar el enema rectal.
¿Qué hago si falto una dosis?
- Esta medicina se da generalmente en como base necesaria. Las direcciones para las dosis faltadas no son generalmente necesarias.
- Si toma para el examen rectal o del intestino, tomar una dosis faltada cuanto antes.
- No tomar una dosis doble o dosis adicionales.
¿Cuáles son las precauciones al tomar esta medicina?
- El uso excesivo de laxantes puede causar una necesidad de laxantes de tener un movimiento de intestino.
- Los laxantes no se deben utilizar para más de 1 semana a menos que sean dichos hacer tan por el abastecedor del healthcare.
- Utilizar las tabletas cautelosomente si tienes enfermedad inflamatoria del intestino. Hablar con el abastecedor del healthcare.
- Las medicaciones tomadas después de usar las tabletas no se pueden absorber en tu sistema.
- Tener cuidado si tienes un corazón debilitado. Hay sal adicional en la medicina. El agua agregada es necesaria para la tableta y las formas de los líquidos. Charla con el abastecedor del healthcare.
- No utilizar la tableta si en una dieta poco salada o si tienes enfermedad del riñón. Hablar con el abastecedor del healthcare.
- Comprobar las medicinas con el abastecedor del healthcare. Hay algo que puede necesitar ser utilizado cautelosomente con las tabletas.
- Tener cuidado si estás tomando las tabletas y has tenido un ataque del corazón reciente (en el plazo de 3 meses) o cirugía del corazón. Hablar con el abastecedor del healthcare.
- Decir a abastecedor del healthcare si eres alérgico a cualquier medicina. Cerciorarte de hablar de la alergia y cómo te afectó. Esto incluye hablar de la erupción; colmenas; el picar; shortness de la respiración; el wheezing; tos; hinchazón de la cara, labios, lengüeta, garganta; o cualquieres otros síntomas implicados.
- Decir a abastecedor del healthcare si eres embarazado o plan en conseguir embarazado.
- Decir a abastecedor del healthcare si estás amamantando.
¿Cuáles son los efectos secundarios comunes de esta medicina?
- Náusea y el vomitar. El cuidado frecuente de la boca, aspirando el caramelo duro, o el chicle puede ayudar.
- El hinchar, dolor del vientre, y calambres.
- Vértigos. Subida lentamente sobre varios minutos de la posición que se sienta o de mentira. Ser escaleras que suben cuidadosas.
- Evitar conducir, haciendo otras tareas o actividades que te requieran estar alerta hasta que ves cómo esta medicina te afecta.
- Dolor de cabeza.
- Diarrea.
¿Qué debo supervisar?
- Si toma para el estreñimiento, reloj para la vuelta de los movimientos de intestino.
- Si toma las tabletas, puedes ver las piezas de las tabletas en tu taburete.
Razones de llamar el abastecedor del healthcare inmediatamente
- Muestras de una reacción peligrosa para la vida. Éstos incluyen wheezing; tirantez en el pecho; fiebre; el picar; mala tos; color azul de la piel; ajustes; hinchazón de la cara, labios, lengüeta, garganta.
- Si la medicina líquida no viene hacia fuera después de rectal utilizar.
- Si la sangría ocurre después de rectal utilizar.
- Estreñimiento severo.
- Pasando hacia fuera, desmayándose, vértigos, o mareo.
- Dolores de pecho, latidos del corazón rápidos, shortness de la respiración, o capacidad disminuida de caminar.
- Náusea, el vomitar, o diarrea severo.
- Cualquier erupción.
¿Cómo debo almacenar esta medicina?
- Almacén en la temperatura ambiente.
Declaraciones generales
- No compartir tu medicina con otras y no tomar a cualquier persona la medicina otra.
- Guardar toda la medicina fuera del alcance de niños y de animales domésticos.
- Guardar una lista de todas tus medicinas (prescripción, herbario/los suplementos, las vitaminas, sobre - el contrario) con ti. Dar esta lista al abastecedor del healthcare (doctor, enfermera, farmacéutico, ayudante del médico).
- Hablar con el abastecedor del healthcare antes de comenzar cualquier nueva medicina, incluyendo el excedente - los productos contrarios o naturales (hierbas, vitaminas).





